...
RSS Експорт


Вівторок, 02 Грудня 2008
1437


Ігор Калинець клопочеться про персональну книгарню 100-літнього Антонича

Серпень29200814:12

«У Львові на вул. Городоцькій, у будинку, де мешкав Богдан Ігор Антонич і де встановили меморіальну таблицю на честь видатного поета, до недавнього часу була книгарня. Зараз приміщення зачинене. Пропозиція до влади така: до 100-річчя від дня народження Антонича відновити діяльність книгарні за цією адресою і назвати її іменем Антонича, щоб вона стала меморіальним осередком і одним із центрів культурного життя, а продаж у переходах російських книжок – ліквідувати», - запропонував львівський громадський діяч і поет Ігор Калинець.

На цю пропозицію Ігоря Калинця жваво зреагував голова ради Асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів Львівщини Михайло Ватуляк, який запевнив заступника міського голови Львова з гуманітарних питань Василя Косіва у тому, що найліпше біло б надати це приміщення під офіс громадської організації, яку він очолює. Своєю чергою Михайло Ватуляк гарантував влаштувати у згаданому приміщенні книгарню.

На зборах пролунала пропозиція – давати дозвіл книгорозповсюджувачам продавати тільки 20 відсотків іноземної літератури, саме стільки, скільки відсотків в Україні становлять не українці.

«Мешканець Львова, який не був у нашій державі більше як десять літ, повертаючись, може бути шокованим, бо бачить місто, яке нагадує Бангкок або Синагпур початку 1970 років, на які кинулися міжнародні компанії і трасти будувати хмарочоси й готелі. Слава Богу, в нас ще існують національні музеї й галереї, а от мережі книгарень вже нема. А варто згадати, як українство в містечках Галичини на початку XX ст. розбудовувало свою національну інфраструктуру, зумівши організувати такий український книгодрук і таке розповсюдження української книжки, що можна й досі гордитися тою епохою. Не тільки письменники з Великої України мали змогу друкувати свої твори через наше книговидання, а й переклади світових авторів мали таку якість і популярність, що увійшли до вершин світового письменства. До речі, перші переклади Ніцше значно швидше за російські з’явилися в Коломиї. 15-томник найпопулярнішого письменника Кнута Гамсуна – тоді іще не лауреата Нобелівської премії! – мав 7 друкованих в Коломиї томів (на заваді завершення серії стала Перша світова війна). Зараз Україна програла війну за власне інформаційне поле. Втрата книгарень є наслідком цього програшу», – зрезюмував депутат Львівської облради Ігор Держко.

Роздрукувати

Коментарі

  • 00:0130.08.08 lyado
    • хай Ватуляк і компанія краще займуться законом про зняття податків на книгодрукування.
      Бо я друкую зараз книгу в Москві, так дешевше в 2,5 рази.
  • 15:4729.08.08 Це цікаво
    • Всіх книгарень які є доступні для нашого читача у Львові є достатньо,хіба на проспекті Шевченка великий ажіотаж за Українською книгою?Хто хоче придбати,той завжди знайде,краще з того приміщення зробити світлицю для мистецького кола Львова
Завантаження...

PLAY Интересное видео

Загрузка...
Завантаження...

Новини

Погода у Львові

Завантаження

Фоторепортаж